Владимир Нагово-Мюнхгаузен из Ессентуков создал новые версии приключений знаменитого барона Мюнхгаузена в виде двух сценариев: один для приключенческого художественного фильма о бароне, другой — для детского полнометражного мультфильма.
РСН передает слова Владимира Мюнхгаузена о том, что тот уделил большое место в сценарии приключениям своего знаменитого предка в юности, некоторые из которых мы можем помнить и по версии из «Тот самый Мюнхгаузен»:
«После свадьбы мы сразу уехали в свадебное путешествие. Я в Турцию, жена в Швейцарию, и прожили там три года в любви и согласии».
Если же серьёзно — Нагово-Мюнхгаузен говорит, что знаменитый персонаж в новой версии существенно отличается от героя фильма Марка Захарова. И мы не увидим там шикарных диалогов:
«Дерево? На голове оленя? Скажите лучше: вишневый сад!
«Если бы вырос сад, я б сказал сад. А поскольку выросло дерево, зачем же мне врать?»
Или:
"Томас, ступай домой и готовь ужин. Когда я вернусь, пусть будет шесть часов".
"Шесть вечера или шесть утра?"
"Шесть дня".
РСН сообщает, что Нагово-Мюнхгаузен в 2005 году опубликовал книгу «Приключения юного барона Мюнхгаузена» и открыл в России первый музей и памятник своему знаменитому предку — что радует, конечно.
Однако: «Из Мюнхгаузена воду лить не будем! Он нам дорог просто как Карл Иероним… А уж пьет его лошадь, или не пьет — это нас не волнует».