Это русское слово неправильно говорят даже профессора – пришлось менять нормы

08:50 Это интересно #Сила фразы

Это русское слово неправильно говорят даже профессора - пришлось менять нормы

Еще несколько десятилетий назад единственной правильной формой местоимения “она” в творительном падеже было “ею”. Однако в последние годы носители русского языка так часто начали заменять “ею” на “ей” (изначально форму дательного падежа), что словари начали отмечать этот вариант как “допустимый”.

Важно отметить, что “допустимый” не означает “равноправный”. С научной точки зрения использование этой формы в разговорной речи по-прежнему считается ошибкой. Однако в определенных контекстах, в публикацияз СМИ (где такая форма также встречается регулярно), она уже допускается.

Это русское слово неправильно говорят даже профессора - пришлось менять нормы

Проблема, связанная с этим, заключается в возможной неоднозначности в речи или в письменной форме. Например: “Это было сказано ей очень громко”. Здесь неясно, сказано ли это самой женщиной или кем-то другим. В данном случае, приходится опираться на контекст разговора.

Кстати, форма “ей” начала вытеснять “ею” по довольно простой причине — стремлению сократить объем речи. С фонетической точки зрения “ей” является более короткой формой по сравнению с “ею”. Именно поэтому “ей” теперь воспринимается многими как более современная форма, лишенная торжественности, которая присуща, например, классической поэзии.

Этот процесс затрагивает не только упомянутое местоимение “она”, но также и другие слова, такие как “рукою” и “весною”, которые также вытесняются формами “рукой” и “весной”.

По материалам телеграм-канала “Я — русский, я велик и могуч!” (18+).

Оцените статью
Добавить комментарий