Нужны также специалисты со знанием грузинского, армянского и некоторых других языков
Управление делами президента ищет переводчиков, которые смогут в 2012-13 годах обеспечивать перевод во время проведения заседаний Межправкомиссий с иностранными государствами, конференций, протокольных мероприятий и переговоров.
Если судить по материалам УДП на сайте госзакупок, больше всего потребуются услуги переводчиков со знанием английского, французского, немецкого, испанского, итальянского, польского и чешского. Это будут 128 часов последовательного и 78 часов синхронного (два переводчика в кабинах) перевода.
Затем следуют такие языки, как арабский, дари, японский, индонезийский, корейский, китайский, киргизский, монгольский, вьетнамский, греческий, турецкий, хинди, кхмерский, дари, пушту, урду, фарси, лаосский. Также УДП понадобятся переводчики с казахского, грузинского и армянского. В данном случае речь идет о 112 часах последовательного и 56 часах синхронного перевода.
Необходимы и отдельные услуги перевод с финского Москва, португальского, румынского, венгерского, сербского, македонского, датского, шведского, норвежского, молдавского, узбекского, азербайджанского, латышского, литовского, эстонского, словацкого, хорватского и нидерландского языков.
Всего на оплату работы переводчиков ведомство готово потратить 1,8 млн рублей.