Индийский эпос «Махабхарата» выходит в виде твитов

 

Индийский эпос «Махабхарата» выходит в виде твитов

 
 
Создается первое в Индии литературное произведение в Twitter

Без преувеличения подвиг совершает индийский ученый Чинду Сридхаран, работающий сейчас в британском университете Борнмута. Он начал пересказывать древнеиндийский эпос «Махабхарату», который часто цитирует премьер-министр Индии Нарендра Моди, через одного из героев произведения еще в 2009 году. «Махабхарата» в изложении Сридхарана выйдет в Twitter в формате твитов объемом 140 знаков. О грандиозных масштабах этого проекта можно судить хотя бы по тому, что в нормальном виде пересказ Чинду Сридхарана был издан в самом конце прошлого издательством HarperCollins в виде 276-страничной книги «Пересказанный эпос».

В 18 книгах «Махабхараты» рассказывается о войне, произошедшей 5 тысяч лет назад на территории современной Индии. Несмотря на солидный возраст она остается очень популярной в современной Индии. Ей посвящены многочисленные фильмы, книги и даже комиксы.

Идею переложить «Махабхарату» на твиты Чинду Сридхаран, бывший журналист, освещавший в свое время конфликт в Кашмире, позаимствовал у японцев, которые уже не первый год издают в Twitter рассказы и повести, пользующиеся немалой популярностью в Стране восходящего солнца. Для их обозначения даже придумали новые термины – «повести для сотовых телефонов» и «твитеровская литература».

Соцсеть Twitter старается всячески развивать тенденцию. Twitter сейчас, пишет Financial Times, проводит в Нью-Йорке ежегодный твитеровский литературный фестиваль Twitter Fiction Festival, на котором представляются литературные произведения в виде твитов.

Индия является третьим интернет-рынком на планете. В ней более 300 миллионов интернет пользователей. Причем, численность армии пользователей интернета стремительно растет.

 

id=”author_desc” class=”top_hover”>

 

Индийский эпос «Махабхарата» выходит в виде твитов

 
 
Создается первое в Индии литературное произведение в Twitter

Без преувеличения подвиг совершает индийский ученый Чинду Сридхаран, работающий сейчас в британском университете Борнмута. Он начал пересказывать древнеиндийский эпос «Махабхарату», который часто цитирует премьер-министр Индии Нарендра Моди, через одного из героев произведения еще в 2009 году. «Махабхарата» в изложении Сридхарана выйдет в Twitter в формате твитов объемом 140 знаков. О грандиозных масштабах этого проекта можно судить хотя бы по тому, что в нормальном виде пересказ Чинду Сридхарана был издан в самом конце прошлого издательством HarperCollins в виде 276-страничной книги «Пересказанный эпос».

В 18 книгах «Махабхараты» рассказывается о войне, произошедшей 5 тысяч лет назад на территории современной Индии. Несмотря на солидный возраст она остается очень популярной в современной Индии. Ей посвящены многочисленные фильмы, книги и даже комиксы.

Идею переложить «Махабхарату» на твиты Чинду Сридхаран, бывший журналист, освещавший в свое время конфликт в Кашмире, позаимствовал у японцев, которые уже не первый год издают в Twitter рассказы и повести, пользующиеся немалой популярностью в Стране восходящего солнца. Для их обозначения даже придумали новые термины – «повести для сотовых телефонов» и «твитеровская литература».

Соцсеть Twitter старается всячески развивать тенденцию. Twitter сейчас, пишет Financial Times, проводит в Нью-Йорке ежегодный твитеровский литературный фестиваль Twitter Fiction Festival, на котором представляются литературные произведения в виде твитов.

Индия является третьим интернет-рынком на планете. В ней более 300 миллионов интернет пользователей. Причем, численность армии пользователей интернета стремительно растет.

 

Оцените статью